I
Entr'els desleals barons mi plas rabasta,
E c'om no-i fassa pas ni acordanssa,
E can l'uns aura enuec, l'autre pezanssa,
E can l'uns aura bastit, l'autre debasta.
. . . . . . . . . . . . ada
. . . . . . . . . . . . ada
. . . . . . . . . . . . an
. . . . . . . . . . . . an
E can l'uns er mal emprés,
L'autres sía mors o prés.
|
1
Entre les déloyaux barons me plaît la querelle.
Qu'on ne les aide pas à faire la paix ni à trouver un accord
!
Quand l'un aura de l'ennui, que l'autre ait du chagrin,
quand l'un aura bâti, que l'autre démolisse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
quand l'un sera mal engagé,
que l'autre soit mort ou pris.
|
II
E plas me d'avol baron cant met e guasta
Tan tro sía sus de Dieu en la balanssa,
E non cura si aven de la bobanssa
Que non aia blat ni vi ni pan ni pasta
Ni bacon ni carn salada,
. . . . . . . . . . . . ada,
Mas que mang'e s'an cagan
La renda de tot un an,
E, puois panonlha la-s fes,
De mort sia sobrepres.
|
2
Et il me plaît de voir un mauvais baron dépenser et gaspiller
jusqu'à ce qu'il soit là-haut en la balance divine
[ et qu' il ne se soucie plus alors de son faste ]
qu'il n'ait plus ni blé ni vin ni pain ni pâte
ni lard ni viande salée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pourvu qu'il mange et aille chiant
le revenu de [tout] un an
et après qu'il s'en est fait un pli à la panse,
[ qu'il soit surpris par la Mort ! ]
|