|
uvres complètes
bilingues de Pèire Cardenal |
|
XL Ben volgra, si far si pogués |
|
|
(Coblas. ) | - vers 1250 - |
( Couplets ) |
I Ben volgra, si far si pogués, |
1 Je voudrais bien, si cela se pouvait , |
II Car tut li croi e li malvai |
2 Puisque ce sont les gens ignobles et corrompus |
NOTES:
Tout l'art de Cardenal en deux couplets. La liberté de ton au service
de la noblesse d'âme, le vers incisif et d'une redoutable efficacité,
tout concourt à faire de cette pièce un des sommets de l'oeuvre. Lavaud date ces Coblas de 1235. Camproux les date plutôt de après 1249, lorsque P.C. allait de cour en cour à la recherche de nouveaux protecteurs. Cette dernière hypothèse semble meilleure si l'on considère la tonalité de la pièce. Le sirventès XXXVI (Un sirventès novel vueill comensar) est dans le même esprit. Le "pogès" de l'avant-dernier vers désigne un denier du Puy, monnaie de faible valeur. Texte souvent choisi pour figurer dans les anthologies. Texte faisant partie des "Tròces causits" (voir Bibliographie) |