|
uvres complètes
bilingues de Pèire Cardenal |
|
XX Per fols tenc Polhes e Lombartz |
|
|
(Sirventes. ) |
- fin 1212 - |
( Sirventès ) |
I Per fols tenc Polhes e Lombartz |
1 Je les juge bien insensés ces Apuliens et ces Lombards, |
II Et aura-ill ops bos estendartz |
2 Et il lui faudra enrôler sous un bon étendard |
III E sabetz qual sera sa partz |
3 Et savez-vous ce qu'il recueillera |
IV Hom, petit val tos sens ni t'artz |
4 Homme, à quoi te servent ta raison et ton expérience |
V Anc Carles Martels ni Girartz |
5 Jamais Charles Martel ni Girart |
VI Non cre qu'a la mort |
6 Je crois qu'à l'heure de la mort |
NOTES: Le début du sirventès
fait référence aux horreurs de la Croisade albigeoise ainsi
qu'à une situation politique compliquée : "Les Apuliens
désignent ici les sujets de Frédéric de Hohenstaufen,
roi de Sicile, soutenu par Innocent III et par Philippe-Auguste comme
candidat au trône des Romains contre Othon IV, empereur d'Allemagne,
allié de Jean-sans-Terre. (...) P.C. , comme la plupart des "Toulousains"
se range naturellement du côté des Anglais et de l'empereur
Othon contre la coalition France-papauté-Hohenstaufen." (explication
de René Lavaud) Mais P.C. abandonne vite cette situation particulière pour s'élever à des considérations plus générales et, pour nous, plus intéressantes... les Apuliens = (en Italie du sud - Apulie, aujourd'hui : Pouille(s) -) * les Lombards (en Italie du Nord) * Longobards (en Italie du Sud) La "tornada" finale est très réussie . Texte faisant partie des "Tròces causits" (voir Bibliographie) |